• 登录
  • |
  • 注册

四六级万能翻译模版来了,再也不用自创句子来应对翻译了~ 8487

admin 2019-09-10 14:50:16 阅读(977)

在四六级考试中,每次考完都会出现一些翻译神句。今天雷哥四六级决定盘盘四六级翻译,研究研究四六级翻译真题,希望从历年真题中找到一些规律来应对四六级翻译题。还别说,还真找到一些规律来。下面就把这些规律整理成翻译模板,送给正在备考四六级的你~

1、民族类

XX民族是中国少数民族之一,有人口,分布于XX民族有自己的语言,习俗为(穿着与文化等)…。最著名的节日是...XX民族有自己独特的文化XX民族擅长

 四六级翻译万能模板

 xX is one of the ethnic minorities in China.____population, distributed in______.XX nation has its own language________. Custom for(dress and

culture, etc.)________.The most famous festival is_______, XX nation has its own unique culture_______. XX nationality is good at__________.

 2、景点建筑

XX位于中国某省某地方。有……年的历史,占地面积为……,是中国最……的景点。XX始建于……朝代,当时用于……。XX已经被列为……,吸引了世界各地的游客。
四六级翻译万能模板
XX is located in the province of a local Chinese. There_______.The history of the year, covers an area of_______ is China's most Scenic spots. XX was built in_______Dynasty, then used________. XX has been listed as________Attracts tourists from all over the world.
比如:景德镇被称作“中国瓷都”,已经有1700多年的历史。Jingdezhen has a history of over 1,700years,which is known as the capital of porcelain in China.

3、传统文化

中国XX,最早起源于多年前的时期。每年前后,人们都要,以营造气氛。后来,在中国人眼中,象征着,在文化传统中...,已经成为的象征符号。

万能模板

Chinese_________,originated in the________period________years ago.Every year before and after________,people want to_________,in order to create a__________atmosphere. Later, in the eyes of the Chinese people,_______Is a symbol of________,in the cultural tradition of________, has become a symbol of_________.

 比如:中国灯笼,最早起源于1800多年前的西汉时期。

Chinese lanterns first originated in West-ern Han Dynasty some 1, 800 years ago.

4社会热点

XX现象是指,它在中国很常见,是因为指出,到年,的数字将达到...

万能模板

________phenomenon refers to the________,which is very common in China,    because   _______,_______pointed out that by_________,the number of_________will reach_________.

比如:中国政府的独生子女政策是在1978年才实施的。

The Chinese Governments One Child Policy was put into effect only in 1978.

5经济类

伴随着……的发展,中国的经济形势。以……为例,……的发展是以……为代价的。

 万能模板

Along with the development of_________,China's economic situation_______.Taking________ as an example, the development of________is at the expense of_________.

 6文学作品

 XX》是……时期由……编写。本书一共包括……,主要讲述了……。它体现了,是一部……文学巨著。

 "_________"is written in the_________period by________.The book includes a total of________,mainly about the_______.It reflects the_______,________is a literary masterpiece.

 比如:《红楼梦》写于18世纪,是中国著名的古典小说。

Written in the 18th century, A Dream ofRed Mansions is a famous classical novel.

7节日类

 XX节日是中国的传统节日,在农历月天,有年的历史。在这一天,人们会,也会...

万能模板

 ________Festival is China's traditional festivals, in the lunar_______month days, there are_______years of history. On this day, people will________,will_______.

 比如:元宵节是在阴历的正月十五,猜灯谜是节日的重要部分。

The Lantern Festival falls on the 15th dayof the 1st Lunar month. Guessing lanternriddles is an essential part of the festival.

 以上就是整理的一些四六级翻译题用的7个模板,这些模板能从一定程度上解决你翻译不会的问题。但要想翻译题拿高分还需要多练习。

四级考试
报错

网友评论 (评论数:1

用户头像

游客

关闭图标
纠错文章
错误描述