在四六级考试中,每次考完都会出现一些翻译神句。今天雷哥四六级决定盘盘四六级翻译,研究研究四六级翻译真题,希望从历年真题中找到一些规律来应对四六级翻译题。还别说,还真找到一些规律来。下面就把这些规律整理成翻译模板,送给正在备考四六级的你~
1、民族类
XX民族是中国少数民族之一,有…人口,分布于…。XX民族有自己的语言…,习俗为(穿着与文化等)…。最著名的节日是...。XX民族有自己独特的文化…。XX民族擅长…。
四六级翻译万能模板
xX is one of the ethnic minorities in China.____population, distributed in______.XX nation has its own language________. Custom for(dress and
culture, etc.)________.The most famous festival is_______, XX nation has its own unique culture_______. XX nationality is good at__________.
2、景点建筑
XX位于中国某省某地方。有……年的历史,占地面积为……,是中国最……的景点。XX始建于……朝代,当时用于……。XX已经被列为……,吸引了世界各地的游客。
四六级翻译万能模板
XX is located in the province of a local Chinese. There_______.The history of the year, covers an area of_______ is China's most Scenic spots. XX was built in_______Dynasty, then used________. XX has been listed as________Attracts tourists from all over the world.
比如:景德镇被称作“中国瓷都”,已经有1700多年的历史。Jingdezhen has a history of over 1,700years,which is known as the capital of porcelain in China.
3、传统文化
中国XX,最早起源于…多年前的…时期。每年…前后,人们都要…,以营造…气氛。后来,在中国人眼中,…象征着…,在文化传统中...,已经成为…的象征符号。
万能模板
Chinese_________,originated in the________period________years ago.Every year before and after________,people want to_________,in order to create a__________atmosphere. Later, in the eyes of the Chinese people,_______Is a symbol of________,in the cultural tradition of________, has become a symbol of_________.
比如:中国灯笼,最早起源于1800多年前的西汉时期。
Chinese lanterns first originated in West-ern Han Dynasty some 1, 800 years ago.
4、社会热点
XX现象是指…,它在中国很常见,是因为…。…指出,到…年,…的数字将达到...。
万能模板
________phenomenon refers to the________,which is very common in China, because _______,_______pointed out that by_________,the number of_________will reach_________.
比如:中国政府的独生子女政策是在1978年才实施的。
The Chinese Governments One Child Policy was put into effect only in 1978.
5、经济类
伴随着……的发展,中国的经济形势。以……为例,……的发展是以……为代价的。
万能模板
Along with the development of_________,China's economic situation_______.Taking________ as an example, the development of________is at the expense of_________.
6、文学作品
《XX》是……时期由……编写。本书一共包括……,主要讲述了……。它体现了…,是一部……文学巨著。
"_________"is written in the_________period by________.The book includes a total of________,mainly about the_______.It reflects the_______,________is a literary masterpiece.
比如:《红楼梦》写于18世纪,是中国著名的古典小说。
Written in the 18th century, A Dream ofRed Mansions is a famous classical novel.
7、节日类
XX节日是中国的传统节日,在农历…月天,有…年的历史。在这一天,人们会…,也会...。
万能模板
________Festival is China's traditional festivals, in the lunar_______month days, there are_______years of history. On this day, people will________,will_______.
比如:元宵节是在阴历的正月十五,猜灯谜是节日的重要部分。
The Lantern Festival falls on the 15th dayof the 1st Lunar month. Guessing lanternriddles is an essential part of the festival.
以上就是整理的一些四六级翻译题用的7个模板,这些模板能从一定程度上解决你翻译不会的问题。但要想翻译题拿高分还需要多练习。
lgw115029
厉害,正需要